Contact M&A Advisor






    captcha

    313 кВт + 682 кВт + 624 кВт Итальянский портфель ГЭС, состоящий из 3-х гидроэлектростанций.

    Описание

    L#20230576

    Инвестиции в гидроэлектростанции в Италии могут быть прибыльным предприятием по различным причинам. Италия известна своим процветающим сектором возобновляемой энергии, а гидроэнергетика является значительным элементом её энергетического микса. С обширными водными ресурсами страны гидроэнергетика предлагает устойчивый и надежный источник производства электроэнергии.

    Италия имеет долгую историю использования гидроэнергии в качестве средства производства энергии. Топография страны идеально подходит для строительства гидроэлектростанций, с многочисленными реками и озерами, предоставляющими достаточные возможности для установок. В результате Италия обладает значительной установленной мощностью гидроэлектростанций, которая в настоящее время составляет значительную часть её производства энергии.

    Более того, итальянское правительство приняло обязательство по стимулированию использования возобновляемых источников энергии, включая гидроэнергию. Были внедрены политики, такие как тарифы на выкуп, налоговые льготы и гранты, чтобы поощрить инвестиции в этот сектор. Эти меры создают благоприятную инвестиционную среду и увеличивают потенциальную прибыль для инвесторов в гидроэлектростанции.

    Помимо финансовых стимулов, инвестирование в гидроэлектростанции соответствует глобальному стремлению к устойчивым энергетическим решениям. По мере усиления обеспокоенности изменениями климата, растет спрос на чистые, возобновляемые источники энергии. Гидроэнергия считается высокоустойчивой и низкоуглеродной формой энергии, что делает её привлекательным объектом инвестирования для тех, кто стремится выстроить свои портфели в соответствии с принципами экологически чистых предприятий.

    В целом инвестирование в гидроэлектростанции в Италии предоставляет возможность воспользоваться богатыми водными ресурсами страны, поддержкой правительства в области возобновляемой энергии и растущим спросом на чистые энергетические решения. Учитывая эти факторы, инвесторы могут потенциально получить существенные финансовые и экологические выгоды от своих инвестиций в гидроэлектростанции в Италии.

    Ключевые точки

    SPV BD. BD. BD.
    Localita — Location — Region-Регион PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY
    GEO NORTH ITALY NORTH ITALY NORTH ITALY
    Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee ) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING)
    Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство 1987 1980 2008
    Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергию kW 313 682 624
    Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощность kW ND ND ND
    Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
    Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
    Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высоты m s.l.m. (above sea-level)
    Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возврата m s.l.m. (above sea-level)
    Salto / Jump / Fallhöhe / подскок m 5,75 2,4 ND
    Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттока ND ND ND
    Gruppi / groups / (Bau-) — Gruppen / группы ND ND ND
    Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбин ND ND ND
    Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии 2041 2029 2029
    Produzione annuale stimata — Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производства kWh                 2.600.000,00                 2.600.000,00                 4.500.000,00
    Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
    Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс €/kWh 0,1565 0,22 0,1583
    Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительности anni (Years) 2030 2024 2030
    Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
    Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатацию ND ND ND
    Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы 24100 53600 41987
    Assicurazione/Versicherung/Страхование ND ND ND
    IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
    Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
    Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
    Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
    Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансирование ND ND ND
    AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
    Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работ TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED)
    Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети 1987 1980 2008
    Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакции QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

    Basic Details

    Target Price:

    $13,500,000

    Gross Revenue

    $1,500,000

    EBITDA

    TBA

    Business ID:

    L#20230576

    Country

    6 месяцев

    Основная информация

    Business ID:L#20230576
    Property Type:Renewable Energy, Электростанция
    Property Status:На Продажу
    Target Price: $13,500,000
    Gross Revenue:$1,500,000
    EBITDA:TBA
    Target Price / Revenue:9x
    Target Price / EBITDA:13500000x
    Support & Training:6 месяцев
    Contact M&A Advisor






      captcha

      Attività di Esplorazione Geotermica

      PREVIOUS PROPERTY

      Бизнес по разведке геотермальной энергии

      NEXT PROPERTY

      Итальянская гидроэлектростанция мощностью 220 кВт

      Centrale idroelettrica italiana da 220 kW

      Инвестиции в гидроэлектростанции в Италии могут быть прибыльным предприятием по различным причинам. Италия известна своим процветающим сектором возобновляемой энергии, а гидроэнергетика является значительным элементом её энергетического микса. С обширными водными ресурсами страны гидроэнергетика предлагает устойчивый и надежный источник производства электроэнергии.

      Италия имеет долгую историю использования гидроэнергии в качестве средства производства энергии. Топография страны идеально подходит для строительства гидроэлектростанций, с многочисленными реками и озерами, предоставляющими достаточные возможности для установок. В результате Италия обладает значительной установленной мощностью гидроэлектростанций, которая в настоящее время составляет значительную часть её производства энергии.

      Более того, итальянское правительство приняло обязательство по стимулированию использования возобновляемых источников энергии, включая гидроэнергию. Были внедрены политики, такие как тарифы на выкуп, налоговые льготы и гранты, чтобы поощрить инвестиции в этот сектор. Эти меры создают благоприятную инвестиционную среду и увеличивают потенциальную прибыль для инвесторов в гидроэлектростанции.

      Помимо финансовых стимулов, инвестирование в гидроэлектростанции соответствует глобальному стремлению к устойчивым энергетическим решениям. По мере усиления обеспокоенности изменениями климата, растет спрос на чистые, возобновляемые источники энергии. Гидроэнергия считается высокоустойчивой и низкоуглеродной формой энергии, что делает её привлекательным объектом инвестирования для тех, кто стремится выстроить свои портфели в соответствии с принципами экологически чистых предприятий.

      В целом инвестирование в гидроэлектростанции в Италии предоставляет возможность воспользоваться богатыми водными ресурсами страны, поддержкой правительства в области возобновляемой энергии и растущим спросом на чистые энергетические решения. Учитывая эти факторы, инвесторы могут потенциально получить существенные финансовые и экологические выгоды от своих инвестиций в гидроэлектростанции в Италии.

      Ключевые точки

      SPV BD. BD. BD.
      Localita — Location — Region-Регион PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY PIEMONTE ,ITALY
      GEO NORTH ITALY NORTH ITALY NORTH ITALY
      Tipo / Type/ Typ/ Тип ( FLUENTE  o bacino / river or lake // Fluss oder Stausee ) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING) FLUENTE (FLOWING)
      Costruzione / Construction / Baujahr / Строительство 1987 1980 2008
      Potenza media di concessione/ Power acc. concession / Leistung laut Konzession / Концессия на электроэнергию kW 313 682 624
      Potenza massima installata/ max. installed power / max. installierte Leistung / макс. установленная мощность kW ND ND ND
      Portata mass. concessa / max. water-input / max. zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
      Portata media concessa/ medium water-input / mittlerer zugelassener Einlauf / макс. расход воды litri (Liters) ND ND ND
      Quota opera di presa / Capture altitude / Einlaufhöhe / Захват высоты m s.l.m. (above sea-level)
      Quota opera di restituzione / Return altitude / Auslaufhöhe / Высота возврата m s.l.m. (above sea-level)
      Salto / Jump / Fallhöhe / подскок m 5,75 2,4 ND
      Tipo derivatore / type outflow / Art des Auslaufs / тип оттока ND ND ND
      Gruppi / groups / (Bau-) — Gruppen / группы ND ND ND
      Marca e tipo turbine / type turbines / Marke und Art Turbinen / тип турбин ND ND ND
      Scadenza concessione / expiry of concession / Ende der Konzession / истечение срока действия концессии 2041 2029 2029
      Produzione annuale stimata — Estimated Annual production- geschätzte Jahresproduktion-Предполагаемый годовой объем производства kWh                 2.600.000,00                 2.600.000,00                 4.500.000,00
      Prevista una traversa/Vorgesehen ist eine Traverse oder Stauwehr für den Rückstau/ Предусмотрена перекладина
      Valori incentivo / value incentive / Höhe Einspeisevergütung (falls im Register A)/ ценностный импульс €/kWh 0,1565 0,22 0,1583
      Durata incentivi / durance incentives / Dauer Einspeisetarif / льготы по продолжительности anni (Years) 2030 2024 2030
      Ricavi annui / annual income / jährliche Einnahmen/ annual income
      Costo O&M ed assistenza annuale / annual cost O&M /jährliche Kosten Wartung , Verwaltung / ежегодные затраты на ввод в эксплуатацию ND ND ND
      Costo canone annuale di concessione/Konzessionsabgaben an Gemeinde und Region/ Стоимость ежегодной концессионной платы 24100 53600 41987
      Assicurazione/Versicherung/Страхование ND ND ND
      IMU/Gemeindesteuer auf Immobilien und andere Abgaben/Муниципальный налог на недвижимость и другие сборы
      Telecontrolo / video control / Video Überwachung/ видеоконтроль
      Royalties da pagare/Royalties zu zahlen/ Роялти к оплате
      Possibiltá di ampliamento / possibility to improve power/ Möglichkeit der Erhöhung/ возможность повышения мощности
      Finanziamenti esistenti / existing financing / existiert Finanzierung/ существующее финансирование ND ND ND
      AU esistente / AU vorhanden/Существующий AU
      Cantierabile/Baubeginn/ Начало строительных работ TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED) TERMINATA (COMPLETED)
      Tempi di realizzazione/Bauzeit bis zum Netzanschluß/Время строительства до подключения к электросети 1987 1980 2008
      Tipo transazione / type of transaction / Typ Transaktion/Share deal/ тип транзакции QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL) QUOTE SOCIETA’ (SHARE DEAL)

      MergersCorp M&A
      International As Seen On

      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1