Contact M&A Advisor








    7x Портфолио гидроэлектростанций в Италии с 20-летним PPA [19 ГВтч]

    Описание

    L#20230429

    Возобновляемые источники энергии стремительно развивались в Италии в течение последнего десятилетия и предоставили стране возможность диверсифицировать свою историческую зависимость от импорта топлива.

    Все 8047 итальянских муниципалитетов используют те или иные источники возобновляемой энергии, при этом гидроэлектроэнергия является ведущим возобновляемым источником энергии по объему производства. Биоэнергия, энергия ветра и геотермальная энергия также вносят важный вклад в удовлетворение потребностей страны в энергии.

    Италия внедрила щедрые схемы стимулирования, чтобы поощрить развитие производства возобновляемой энергии. Ее крупнейшая схема стимулировала производство солнечных фотоэлектрических установок и привела Италию к тому, что в 2010 году она вышла на четвертое место в мире по количеству установленных фотоэлектрических установок к концу 2014 года, опередив на тот момент США.

    За последние годы в Италии выросли все источники возобновляемой энергии, и многие из них продолжают получать стимулы. За последнее десятилетие Италия стала одним из крупнейших в мире производителей возобновляемой энергии, заняв второе место в Европейском Союзе и девятое в мире.

    * Показатели валового дохода основаны на прогнозе, цифры подвергаются тщательной проверке

    ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 1 / CENTRALE IDROELETTRICA 1 / WASSERKRAFTANLAGE 1
    Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (одиночный шнек) / centrale a coclea idraulica (coclea singola) / Hydraulische Schneckenanlage (Einzelschnecke)
    Выполнено / Realizzata su / Vollendet Sind земля в государственной собственности в концессии / terreno demaniale in concessione / Boden Staatseigentum In Konzession
    Истечение срока действия концессии деривации / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung ноябрь 2042 /novembre 2042 /ноябрь 2042
    Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 6,5
    Прыжковая сетка / Salto netto / springen Netz мк/с 5,00
    Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 135
    Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 255
    Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 300
    Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 28/09 2022
    Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2019 с курсом 2016 (ст. 7.1) От 0,21 /
    DM 2019 con tariffa 2016 (art 7.1) di 0,21 /
    DM 2019 mit Rate 2016 (Kunst 7.1) Von 0,21
    €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 28/09/2022 /
    Дата запроса на ввод в экз. реклама / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung 31/01/2024 (может быть отредактировано в зависимости от возможного владения назначением)
    31/01/2024 (изменяется в связи с возможной потерей права собственности) /
    31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
    Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с даты введения в коммерческую эксплуатацию (варьируется в зависимости от передачи) /
    20 лет с момента вступления в коммерческую деятельность (может меняться в зависимости от возможной ситуации) /
    20 лет с момента начала съемки коммерческой сделки (срок может меняться в зависимости от времени)
    Просьба подтвердить поощрение / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz Уже представлен / già presentata /Bereits vorgeführt
    Ожидаемое производство / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion кВтч 1.150.000
    ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 2 / CENTRALE IDROELETTRICA 2 / WASSERKRAFTANLAGE 2
    Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (двойной шнек) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
    Выполнено / Realizzata su / Vollendet Sind Земля в собственности / terreno di proprietà / besessenes Land
    Истечение срока концессии деривация / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung Октябрь 2043 / ottobre 2043 / Oktober 2043
    Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 10
    Прыжковая сетка / Salto netto / springen Netz m 3,90
    Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 179,96
    Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 290
    Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 400
    Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 26/09 2022
    Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2019 с курсом 2016 (ст. 7.1) От 0,21 /
    DM 2019 con tariffa 2016 (art 7.1) di 0,21 /
    DM 2019 mit Rate 2016 (Kunst 7.1) Von 0,21
    €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 26/09/2022
    Дата запроса на ввод в экз. реклама / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung 31/01/2024 (может быть изменен в зависимости от возможного права собственности на переуступку)
    31/01/2024 (изменяется в связи с возможной потерей права собственности) /
    31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
    Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с даты ввода в коммерческую эксплуатацию (меняется в зависимости от передачи) /
    20 лет с момента вступления в коммерческую деятельность (может изменяться в зависимости от возможной цессии) /
    20 лет с момента начала съемки коммерческой сделки (срок может меняться в зависимости от времени)
    Просьба подтвердить поощрение / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz Уже представлен / già presentata /Bereits vorgeführt
    Ожидаемое производство / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion кВтч 1.250.000
    ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 3 / CENTRALE IDROELETTRICA 3 / WASSERKRAFTANLAGE 3
    Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (двойной шнек) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
    Выполнено / Realizzata su / Vollendet Sind Земля в собственности / terreno di proprietà / besessenes Land
    Истечение срока действия концессии деривации / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung Ноябрь 2042 / novembre 2042 / ноябрь 2042
    Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 10
    Прыжковая сетка / Salto netto / springen Netz m 6,67
    Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 224
    Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 470
    Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 615
    Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 29/09 2022
    Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2019 с курсом 2016 (ст. 7.1) От 0,21 /
    DM 2019 con tariffa 2016 (art 7.1) di 0,21 /
    DM 2019 mit Rate 2016 (Kunst 7.1) Von 0,21
    €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 29/09/2022
    Дата запроса на ввод в экз. реклама / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung 31/01/2024 (может быть изменен в зависимости от возможного права собственности на переуступку)
    31/01/2024 (изменяется в связи с возможной потерей права собственности) /
    31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
    Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с даты введения в коммерческую эксплуатацию (варьируется в зависимости от любой передачи) /
    20 лет с момента вступления в коммерческую деятельность (может меняться в зависимости от возможной ситуации) /
    20 лет с момента начала съемки коммерческой сделки (срок может меняться в зависимости от времени)
    Просьба подтвердить поощрение / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz Уже представлен / già presentata /Bereits vorgeführt
    Ожидаемое производство / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion кВтч 1.962.000
    ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 4 / CENTRALE IDROELETTRICA 4 / WASSERKRAFTANLAGE 4
    Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (двойной шнек) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
    Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 8
    Сетка для соли / Salti netto / Salz Netz m 5,14
    Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 224,6
    Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 330
    Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 400
    Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 14/04/2016
    Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2012 с чистым курсом 0,206 /
    DM 2012 con tariffa netta di 0,206 /
    DM 2012 mit Rate klar Von 0,206
    €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 12.04.2016
    Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с момента выхода в коммерческую эксплуатацию /
    20 лет с момента поступления на службу /
    20 лет с момента вступления в коммерческую оперу
    ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 5 / CENTRALE IDROELETTRICA 5 / WASSERKRAFTANLAGE 5
    Тип / Tipo / Typ
    Мощные средства передачи концессии / Potenza media di concessione / Leistung Medien Von Konzession кВт 1,525
    Максимальная установленная мощность / Potenza massima installata / Leistung maximal Eingerichtet кВт 2.660
    прыжок / Salto / springen m 110
    Истечение концессии / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2043
    Производство в год / Produzione annuale / Produktion jährlich кВтч 10.000.000
    Стимулирование ценностей / Valori incentivo / Werte Anreiz Цена часов в зоне + GRIN / Prezzo orario zonale + GRIN / Preis Std. Bereich + GRINSEN
    Стимулирование продолжительности / Durata incentivi / Dauer Anreize Истечение 12/2027 / Scadenza 12/2027 / Ablauf 12/2027
    Тип транзакции / Tipo transazione / Typ Transaktion Назначение котировки общества по объему / Cessione quote società di scopo / Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang
    ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 6 / CENTRALE IDROELETTRICA 6 / WASSERKRAFTANLAGE 6
    Тип / Tipo / Typ
    Мощные средства передачи концессии / Potenza media di concessione / Leistung Medien Von Konzession кВт 215
    Максимальная установленная мощность / Potenza massima installata / Leistung maximal Eingerichtet кВт 530
    прыжок / Salto / springen m 44
    Истечение концессии / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2029
    Производство в год / Produzione annuale / Produktion jährlich кВтч 1.800.000
    Стимулирование ценностей / Valori incentivo / Werte Anreiz Тариф “Все включено” / Tariffa Onnicomprensiva / Rate Alles umfassend
    Стимулирование продолжительности / Durata incentivi / Dauer Anreize Истечение 06/2025 /Scadenza 06/2025 / Ablauf 06/2025
    Тип транзакции / Tipo transazione / Typ Transaktion Назначение котировки общества по объему / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang
    ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 7 / CENTRALE IDROELETTRICA 7 / WASSERKRAFTANLAGE 7
    Тип / Tipo / Typ
    Мощные средства передачи концессии / Potenza media di concessione / Leistung Medien Von Konzession кВт 211
    Максимальная установленная мощность / Potenza massima installata / Leistung maximal Eingerichtet кВт 350
    прыжок / Salto / springen m 30
    Истечение концессии / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2035
    Производство в год / Produzione annuale / Produktion jährlich кВтч 830.000
    Стимулирование ценностей / Valori incentivo / Werte Anreiz Минимально гарантированные цены / Prezzi Minimi Garantiti / Preise Minimum Garantiert
    Стимулирование продолжительности / Durata incentivi / Dauer Anreize
    Тип транзакции / Tipo transazione / Typ Transaktion Назначение котировки общества по объему / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

    Basic Details

    Target Price:

    EUR 29,000,000

    Gross Revenue

    €2,319,949

    EBITDA

    TBA

    Business ID:

    L#20230429

    Country

    Италия

    Основная информация

    Business ID:L#20230429
    Target Price: EUR 29,000,000
    Gross Revenue:€2,319,949
    EBITDA:TBA
    Target Price / Revenue:12.5x
    Target Price / EBITDA:29000000x
    Contact M&A Advisor








      Similar Businesses

      Published on 10 февраля, 2023 в 6:16 дп. Обновление 14 марта, 2026 в 2:10 пп


      Centrale Elettrica a Biogas da 1 MW con Fattoria in Slovacchia

      PREVIOUS PROPERTY

      Биогазовая электростанция мощностью 1 МВт с фермой в Словакии

      NEXT PROPERTY

      Устоявшийся бизнес по добыче нефти

      Attività Consolidata nel Settore Petrolifero

      Возобновляемые источники энергии стремительно развивались в Италии в течение последнего десятилетия и предоставили стране возможность диверсифицировать свою историческую зависимость от импорта топлива.

      Все 8047 итальянских муниципалитетов используют те или иные источники возобновляемой энергии, при этом гидроэлектроэнергия является ведущим возобновляемым источником энергии по объему производства. Биоэнергия, энергия ветра и геотермальная энергия также вносят важный вклад в удовлетворение потребностей страны в энергии.

      Италия внедрила щедрые схемы стимулирования, чтобы поощрить развитие производства возобновляемой энергии. Ее крупнейшая схема стимулировала производство солнечных фотоэлектрических установок и привела Италию к тому, что в 2010 году она вышла на четвертое место в мире по количеству установленных фотоэлектрических установок к концу 2014 года, опередив на тот момент США.

      За последние годы в Италии выросли все источники возобновляемой энергии, и многие из них продолжают получать стимулы. За последнее десятилетие Италия стала одним из крупнейших в мире производителей возобновляемой энергии, заняв второе место в Европейском Союзе и девятое в мире.

      * Показатели валового дохода основаны на прогнозе, цифры подвергаются тщательной проверке

      ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 1 / CENTRALE IDROELETTRICA 1 / WASSERKRAFTANLAGE 1
      Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (одиночный шнек) / centrale a coclea idraulica (coclea singola) / Hydraulische Schneckenanlage (Einzelschnecke)
      Выполнено / Realizzata su / Vollendet Sind земля в государственной собственности в концессии / terreno demaniale in concessione / Boden Staatseigentum In Konzession
      Истечение срока действия концессии деривации / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung ноябрь 2042 /novembre 2042 /ноябрь 2042
      Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 6,5
      Прыжковая сетка / Salto netto / springen Netz мк/с 5,00
      Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 135
      Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 255
      Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 300
      Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 28/09 2022
      Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2019 с курсом 2016 (ст. 7.1) От 0,21 /
      DM 2019 con tariffa 2016 (art 7.1) di 0,21 /
      DM 2019 mit Rate 2016 (Kunst 7.1) Von 0,21
      €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 28/09/2022 /
      Дата запроса на ввод в экз. реклама / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung 31/01/2024 (может быть отредактировано в зависимости от возможного владения назначением)
      31/01/2024 (изменяется в связи с возможной потерей права собственности) /
      31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
      Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с даты введения в коммерческую эксплуатацию (варьируется в зависимости от передачи) /
      20 лет с момента вступления в коммерческую деятельность (может меняться в зависимости от возможной ситуации) /
      20 лет с момента начала съемки коммерческой сделки (срок может меняться в зависимости от времени)
      Просьба подтвердить поощрение / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz Уже представлен / già presentata /Bereits vorgeführt
      Ожидаемое производство / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion кВтч 1.150.000
      ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 2 / CENTRALE IDROELETTRICA 2 / WASSERKRAFTANLAGE 2
      Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (двойной шнек) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
      Выполнено / Realizzata su / Vollendet Sind Земля в собственности / terreno di proprietà / besessenes Land
      Истечение срока концессии деривация / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung Октябрь 2043 / ottobre 2043 / Oktober 2043
      Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 10
      Прыжковая сетка / Salto netto / springen Netz m 3,90
      Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 179,96
      Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 290
      Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 400
      Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 26/09 2022
      Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2019 с курсом 2016 (ст. 7.1) От 0,21 /
      DM 2019 con tariffa 2016 (art 7.1) di 0,21 /
      DM 2019 mit Rate 2016 (Kunst 7.1) Von 0,21
      €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 26/09/2022
      Дата запроса на ввод в экз. реклама / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung 31/01/2024 (может быть изменен в зависимости от возможного права собственности на переуступку)
      31/01/2024 (изменяется в связи с возможной потерей права собственности) /
      31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
      Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с даты ввода в коммерческую эксплуатацию (меняется в зависимости от передачи) /
      20 лет с момента вступления в коммерческую деятельность (может изменяться в зависимости от возможной цессии) /
      20 лет с момента начала съемки коммерческой сделки (срок может меняться в зависимости от времени)
      Просьба подтвердить поощрение / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz Уже представлен / già presentata /Bereits vorgeführt
      Ожидаемое производство / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion кВтч 1.250.000
      ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 3 / CENTRALE IDROELETTRICA 3 / WASSERKRAFTANLAGE 3
      Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (двойной шнек) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
      Выполнено / Realizzata su / Vollendet Sind Земля в собственности / terreno di proprietà / besessenes Land
      Истечение срока действия концессии деривации / Scadenza concessione derivazione / Ablauf Konzession Ableitung Ноябрь 2042 / novembre 2042 / ноябрь 2042
      Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 10
      Прыжковая сетка / Salto netto / springen Netz m 6,67
      Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 224
      Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 470
      Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 615
      Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 29/09 2022
      Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2019 с курсом 2016 (ст. 7.1) От 0,21 /
      DM 2019 con tariffa 2016 (art 7.1) di 0,21 /
      DM 2019 mit Rate 2016 (Kunst 7.1) Von 0,21
      €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 29/09/2022
      Дата запроса на ввод в экз. реклама / Data richiesta di entrata in es. commerciale / Eintrittsantragsdatum in ex. Werbung 31/01/2024 (может быть изменен в зависимости от возможного права собственности на переуступку)
      31/01/2024 (изменяется в связи с возможной потерей права собственности) /
      31.01.2024 (bearbeitbar In Funktion von dem eventuell Abtretung Eigentum)
      Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с даты введения в коммерческую эксплуатацию (варьируется в зависимости от любой передачи) /
      20 лет с момента вступления в коммерческую деятельность (может меняться в зависимости от возможной ситуации) /
      20 лет с момента начала съемки коммерческой сделки (срок может меняться в зависимости от времени)
      Просьба подтвердить поощрение / Domanda conferma Incentivo /Anfrage er bestätigt Anreiz Уже представлен / già presentata /Bereits vorgeführt
      Ожидаемое производство / Produzione attesa / Voraussichtliche Produktion кВтч 1.962.000
      ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 4 / CENTRALE IDROELETTRICA 4 / WASSERKRAFTANLAGE 4
      Типология / Типология / Typologie гидравлическая шнековая установка (двойной шнек) / centrale a coclea idraulica (doppia coclea) / Hydraulische Schneckenanlage (Doppelschnecke)
      Область максимальных производных / Portata massima derivabile / Umfang maximal Derivate мк/с 8
      Сетка для соли / Salti netto / Salz Netz m 5,14
      Номинальная мощность концессии / Potenza nominale di concessione / Leistung nominell Von Konzession кВт 224,6
      Сила вхождения / Potenza di immissione / Leistung nominell Von Konzession кВт 330
      Номинальная мощность генератора / Potenza nominale generatore / Leistung nominell Generator кВт 400
      Данные о выполнении строительных работ / Data completamento lavori di costruzione / Daten Fertigstellung Arbeitsplätze Von Konstruktion 14/04/2016
      Стимулы / Incentivi / Anreize DM 2012 с чистым курсом 0,206 /
      DM 2012 con tariffa netta di 0,206 /
      DM 2012 mit Rate klar Von 0,206
      €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) / €/кВт Данные, поступающие при выполнении первого параллельного упражнения) 12.04.2016
      Период использования поощрения / Domanda conferma Incentivo / Anfrage er bestätigt Anreiz 20 лет с момента выхода в коммерческую эксплуатацию /
      20 лет с момента поступления на службу /
      20 лет с момента вступления в коммерческую оперу
      ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 5 / CENTRALE IDROELETTRICA 5 / WASSERKRAFTANLAGE 5
      Тип / Tipo / Typ
      Мощные средства передачи концессии / Potenza media di concessione / Leistung Medien Von Konzession кВт 1,525
      Максимальная установленная мощность / Potenza massima installata / Leistung maximal Eingerichtet кВт 2.660
      прыжок / Salto / springen m 110
      Истечение концессии / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2043
      Производство в год / Produzione annuale / Produktion jährlich кВтч 10.000.000
      Стимулирование ценностей / Valori incentivo / Werte Anreiz Цена часов в зоне + GRIN / Prezzo orario zonale + GRIN / Preis Std. Bereich + GRINSEN
      Стимулирование продолжительности / Durata incentivi / Dauer Anreize Истечение 12/2027 / Scadenza 12/2027 / Ablauf 12/2027
      Тип транзакции / Tipo transazione / Typ Transaktion Назначение котировки общества по объему / Cessione quote società di scopo / Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang
      ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 6 / CENTRALE IDROELETTRICA 6 / WASSERKRAFTANLAGE 6
      Тип / Tipo / Typ
      Мощные средства передачи концессии / Potenza media di concessione / Leistung Medien Von Konzession кВт 215
      Максимальная установленная мощность / Potenza massima installata / Leistung maximal Eingerichtet кВт 530
      прыжок / Salto / springen m 44
      Истечение концессии / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2029
      Производство в год / Produzione annuale / Produktion jährlich кВтч 1.800.000
      Стимулирование ценностей / Valori incentivo / Werte Anreiz Тариф “Все включено” / Tariffa Onnicomprensiva / Rate Alles umfassend
      Стимулирование продолжительности / Durata incentivi / Dauer Anreize Истечение 06/2025 /Scadenza 06/2025 / Ablauf 06/2025
      Тип транзакции / Tipo transazione / Typ Transaktion Назначение котировки общества по объему / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang
      ГИДРОЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ 7 / CENTRALE IDROELETTRICA 7 / WASSERKRAFTANLAGE 7
      Тип / Tipo / Typ
      Мощные средства передачи концессии / Potenza media di concessione / Leistung Medien Von Konzession кВт 211
      Максимальная установленная мощность / Potenza massima installata / Leistung maximal Eingerichtet кВт 350
      прыжок / Salto / springen m 30
      Истечение концессии / Scadenza concessione / Ablauf Konzession 2035
      Производство в год / Produzione annuale / Produktion jährlich кВтч 830.000
      Стимулирование ценностей / Valori incentivo / Werte Anreiz Минимально гарантированные цены / Prezzi Minimi Garantiti / Preise Minimum Garantiert
      Стимулирование продолжительности / Durata incentivi / Dauer Anreize
      Тип транзакции / Tipo transazione / Typ Transaktion Назначение котировки общества по объему / Cessione quote società di scopo /Abtretung zitieren Gesellschaft Von Umfang

      MergersCorp M&A
      International As Seen On

      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1
      • brand 1